Netflix Planning to Invest $2.5 Billion in South Korean Content

Netflix co-CEO Ted Sarandos met with South Korea President Yoon Suk Yeol during the Asian dignitary’s U.S. visit this week, prompting the company to commit a cool $2.5 billion toward the creation of Korean series, films and unscripted shows over the next four years. The amount is twice what Netflix has invested in the Korean market since it began streaming there in 2016. Netflix’s Korean partnership has produced global hits including “Squid Game,” “The Glory” and “Physical: 100.” “We have great confidence that the Korean creative industry will continue to tell great stories,” Sarandos said after meeting with Yoon in Washington, D.C. Continue reading Netflix Planning to Invest $2.5 Billion in South Korean Content

AI Is Still a Work in Progress When It Comes to Auto-Dubbing

Auto-dubbing, which uses artificial intelligence to translate content into different languages, is a technology on which the global entertainment industry has increasingly come to rely in finding audiences among the planet’s 7.2 billion people, speaking more than 7,000 languages in roughly 200 countries. Companies like Flawless, Deepdub and Papercup use different approaches to offload to computers much of the labor required to fill that distribution pipeline. Another company, Spherex, emphasizes cultural awareness and the need for heightened sensitivity in pursuit of hits that travel across borders. Continue reading AI Is Still a Work in Progress When It Comes to Auto-Dubbing